본문 바로가기

잡학 사전/영어 표현

Day 14. Life's tough, get a helmet.

 

안녕하세요 여러분 //

도전 1일 1문장의 깡깡이입니다 :)

 

행복한 수요일입니다.

왜냐고요?

저는 오늘 출근을 하지 않습니다.

연차거든요 :) 헤헤

 

오늘부터 다음 주 월요일까지,

수, 목, 금, 토, 일 5일간의 휴가인데,

저는 이 휴가기간 동안 여수에 갈 생각입니다.

 

숙소에서 대교를 바라보며 힐링을 하는 게,

이번 연말/연초 저의 목표랍니다.

 

여러분들은 어떤 계획을 세우셨나요?

열심히 계획 세우는데 회사에서 출근하라고 방해를 하진 않으신가요?

 

그럴 때 인상 엄청 찌푸려지죠 ㅠㅠ

 

아마 오늘의 표현은 이 상황과

아주 밀접한 관계가 있을 것 같습니다.

 

그럼, 함께 보실까요?

 

2020.12.30 오늘의 문장



Life's tough, get a helmet.

인상 좀 펴세요.


 

회사 행사가 있을 때마다, 하기 싫은 티를 너무 많이 내는 외국인 동료에게

무난한 사회생활을 위해 인상을 좀 펴라고

충고해주고 싶을 때 쓸 수 있는 표현입니다.

 

직역하면,


"인생은 힘드니까 헬멧을 써봐"

정도로 이해할 수 있어요.

 

읭? 내용이 이상하죠? ㅎㅎ

조금 더 부드럽게 표현하자면,

어차피 인생은 힘든 거니까,

헬멧을 쓰고 각오하라는 의미랍니다.

 

딱딱하지 않고 가볍게 해 줄 수 있는 농담 같은 충고이므로

듣는 사람도 무겁게 받아들이지 않을 거예요!

 

철없디는 "Do not make angry" 라고 답했는데요.

Don't 대신 Do not을 쓰면 혼내는 말투라 안됩니다.

 

굳이 쓰자면 Don't be so angry라고 써야 하지만,

이 표현도 명령의 뉘앙스라 안됩니다.


미국은 명령 대신 상대방의 상황에 대해

농담을 건네거나 재미있게 놀리는 걸 좋아하기 때문에

우리가 배운 표현이 더 좋다고 해요!

 


추가 표현

Come on.

어떤 의견을 피력할 때,

그게 아니지, 이 쪽 의견으로 넘어와라는 식의 표현.


 

영어에는 인상이란 말이 없어서,

인상 쓰게 되는 상황을 풀어서 적합한 표현을 찾아야 해요.

그래서 Come on이라는 표현을 쓰는 거죠.

 

아마, 이 표현은 미드에서도 자주 들어봤을 텐데요.

상대방이 아주 화난 상태면 말투에 주의를 요합니다.

 

인생은 정말 하고 싶은 것만 하고 살 수는 없으니,

우리 모두 헬멧 쓰고 버텨봅시다.

 

그럼, 이만 총총!!