본문 바로가기

잡학 사전/영어 표현

Day 37. Wow, you look so much alike!

 

안녕하세요 여러분 //

도전 1일 1문장의 깡깡이입니다 :)

 

오늘 하루 잘 보내셨나요?

저는 오늘 짝꿍이의 생일 파티를 하고 집에 돌아왔답니다.

 

누군가의 생일파티를 준비하고 축하해준다는 일은

언제나 설레고 행복한데요.

 

특히나 그 대상이 내가 가장 소중하게 생각하는 대상이라면

기쁨은 더더욱 커진답니다.

여러분들도 어떤 느낌인지 알지요? ㅎㅎ

 

그럼 기쁜 마음으로 오늘의 사연 소개해드릴게요!

 

오늘의 사연입니다.

외국인 동료가 득남을 했는데,

아기 사진을 보니 직원을 쏙 빼닮은 게 완전 붕어빵이더라고요.

하지만 외국인에게 붕어빵이라고 하면 못 알아들을 것이 뻔한데,

이 느낌 어떻게 표현하는 게 좋을까요?

 

2021.01.26 오늘의 문장



Wow, you look so much alike!

완전 붕어빵이네요!


 

직역하면,


"당신과 완전 똑같아 보여요"

정도로 이해할 수 있어요.

 

철없디는 'He is miniature of father'로 예상을 했지만,

타일러는 패스트푸드점의 인형을 보고 할 수 있는 얘기 같다며

상황에 적절하지 않다고 했어요.

 

오늘의 표현 외에도,

다른 사람을 닮았다는 얘기를 하고 싶을 때는

'To look just like'라는 표현을 쓰는 것이 좋아요.

예를 들어, 아버지를 많이 닮은 아기에게,

He/She looks just like his/her father!

이라고 하거나,

친구가 돌고래 그림을 그렸을 때

Wow! it looks just like a dolphin!

과 같은 표현을 쓸 수 있답니다.

 

이런 실생활 표현은 외워뒀다가

꼭 써보자고요~

그래야 까먹지 않아요~:)

 

그럼, 이만 총총!!

 


 

 

※ 파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있음