본문 바로가기

잡학 사전/영어 표현

Day 47. it's closed.

 

안녕하세요 여러분 //

도전 1일 1문장의 깡깡이입니다 :)

 

주말 잘 보내셨나요?

어떻게 지나가는 지도 모르게 순식간에 지나갔던 주말이었습니다.

 

다음 주도 곧 시작될 거지만,

다행히도 우리에겐 설날이라는 게 있잖아요?

그러니까 우리 다음 주에도 힘을 내보아요!

 

오늘의 사연입니다.

친구랑 있는데, 외국인이 길을 물어보더라고요.

보니까 최근에 문을 닫은 식당이라 폐업했다고 설명해줘야 했는데,

'Sold out'밖에 생각이 안 나고, 친구는 'The end'로 표현해야 한다고

의견이 분분한 상태!

과연 이 표현은 어떻게 표현할까요?

 

2021.02.07 오늘의 문장



It's closed.

거기 문 닫았어요.


 

직역하면,


"거기 문 닫았어요. 영업 안 해요."

로 똑같은 의미랍니다.

 

철없디는 'It is closed'로 예상을 했지만,

타일러는 이 표현이 거의 맞추었지만 정답은 아니라고 했답니다.

 

영어의 'it is'와 'it's'는 같아 보이지만, 문어체와 구어체 같은 차이가 있다네요.

 

한국말도 문어체로 얘기하면 어색하듯이 영어도 똑같아요.

글 쓸 때도 'It's'로 줄여야 하는 건지 의견이 분분하지만,

말할 때는 항상 줄여서 쓰니까 우리 모두 기억해둡시다.

 

문어체와 구어체의 차이라~

머리에 쏙쏙 들어오는 걸요?!

 

그럼, 이만 총총!!

 


※ 파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있음